La división en sílabas

El español tiene una gran cantidad de reglas que intentan ponerle barreras. Sería ideal que supiéramos y aplicáramos todas. Pero una gran dificultad nos lo impide: la mayoría tiene muchas excepciones y abarcan una relativa cantidad de palabras. Eso hace que resulte un trabajo poco rentable aprender montones de reglas para solucionar unos pocos problemas.

En ese grupo entran las de separación en sílabas. Cuando uno las aprende en la escuela, se pregunta para qué sirven.

Para muchos, entre sus cometidos principales indican cómo separar una palabra que no cabe entera en un renglón, dónde se acentúa determinado término…

Explicar una por una llevaría tiempo y sería tedioso.

Sí importa dar las indicaciones más importantes en aquellos casos en los que se presentan dudas.

1) No se debe dejar una letra sola al final del renglón.

Ya lo habíamos discutido mucho. Ellos estaban e-

quivocados. (Incorrecto)

Ya lo habíamos discutido mucho. Ellos estaban equi-

vocados. (Correcto)

Se opta por agregar otra sílaba, si el espacio alcanza.

Ya lo habíamos discutido mucho. Ellos estaban

equivocados. (Correcto)

Se opta por pasar la palabra entera al otro renglón, si no hay lugar en el anterior.

2) No debe dividirse la "rr".

Planeamos el viaje durante mucho tiempo. Fue largo y tedioso. El fer-

rocarril se movía con lentitud. (Incorrecto)

Planeamos el viaje con mucho tiempo. Fue largo y tedioso. El fe-

rrocarril se movía con lentitud. (Correcto)

Salvo que forme parte de una palabra compuesta, cuya primera parte termina en "r".

Las discusiones se plantearon, pero las relaciones inter-

regionales no mejoraron. (Correcto).

3) No deben quedar conjuntos de sílabas que formen por sí solas otras palabras.

Lo enviaron a una escuela especial, pero no venció su tarta-

mudez. (Incorrecto)

Me llamó por teléfono. Noté que estaba angustia-

do. (Incorrecto).

4) No debe separarse la última palabra de una página. El renglón final quedará con un pedazo del término.

Escribe libros de texto, libros para docentes y traduce revistas escritas en in-

glés. (Incorrecto).

5) No deben separarse las palabras de otros idiomas con las reglas del nuestro. Hay que encontrar la forma de no dejarlas al final del renglón para que el problema no se plantee.

La computadora es una temible enemiga para la separación en sílabas: Por lo tanto, quien la usa no puede confiar en ella y tiene que tener claras las reglas.

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar