Ministro fuera del tarro
429 gargajos para Reinaldo
El miércoles 18, el diario argentino Clarín publicó un texto breve referido a una errata cometida en un cable de Telam: "Ayer, un cable de la agencia oficial Telam volvió a confundir el apellido del canciller uruguayo Reynaldo Gargano, y en su lugar venía escrito Gargajo". Sin perjuicio de que Reinaldo no se escribe con "y", una búsqueda en Google de la frase "Reinaldo Gargajo" arroja 429 resultados. El canciller debería estar acostumbrado. Más aún si se toma en cuenta que el corrector de la última versión del programa Microsoft Word sugiere cambiar Gargano por gargajo cada vez que se escribe su apellido.
La lista de las 429 erratas es curiosa. Ya una vez Brecha cometió el error. Ahora, según Google, en la equivocación lo acompañan El País, y Radio Sarandí de Uruguay, Perfil e Infobae.com de Argentina, El Nuevo Diario de Managua, Granma de Cuba y previsiblemente los "anti-garganistas" Cronista Digital de Entre Ríos y El Día de Gualeguaychú, junto con muchos otros medios del mundo (la agencia de prensa saharaui, por ejemplo).
Ejemplos de esta errata aparecen en una página del senado brasileño, o en la página oficial de las Cumbres Iberoamericanas de Jefes de Estado. Dos "gargajos" en particular llaman la atención. Uno, un acta de sesión en la página del Parlamento. Otro, en la página de legisladores del Partido Socialista.
|