Esc. Roberto Cuenca | Montevideo
@|Ha tomado estado público el triste episodio ocurrido días atrás entre el Dr. Claudio Rama y la Directora del Teatro Solís Sra. Malena Muyala, como consecuencia de “un pedido” de la Dirección del Solís para que el Dr. Rama modificara los textos que acompañan sus piezas artísticas adecuándolos al lenguaje inclusivo en la exposición “Vidas Encajonadas”, a ser presentada entre los meses de noviembre y febrero de 2024.
No vamos a pronunciarnos ahora sobre las acciones que inició el Dr. Rama ante la Institución Nacional de Derechos Humanos y Defensoría del Pueblo (INDDHH) por la violación, a su entender, de la libertad de expresión, porque entendemos que no nos corresponde.
El idioma español o castellano es un idioma muy rico en expresiones y florido a la vez y es la segunda lengua más hablada en el mundo.
Ahora bien, a la Sra. Muyala y a todos los defensores del lenguaje inclusivo, con todo respeto, les decimos que si pretenden implantar dicho lenguaje, les enseñen a sus hijos y nietos a expresarse en forma oral y/o escrita en el sentido que creen que es lo correcto y me pregunto qué dirá la gente con el siguiente breve listado de vocablos que a modo de ejemplo transcribimos: anestesista - anestesisto, panelista -panelisto, alpinista - alpinisto, artista - artisto, atleta -atleto, periodista - periodisto, electrisista -electrisisto, economista - economisto, recepcionista - recepcionisto, etc.
¿Será entonces para no hacer discriminaciones habrá que aplicar invariablemente el femenino y el masculino de todas las palabras como en los ejemplos mencionados precedentemente?
Si lo que pretenden es imponer el lenguaje inclusivo a toda la sociedad para universalizarlo, sinceramente, no cuenten conmigo.