Emilio Cazalá
Recientes expresiones del Embajador de Polonia en el Uruguay, Lech Kubiack, y del Embajador del Reino Unido Dr. Hugh Salvessen en la inauguración de una muestra literaria de homenaje al escritor anglo-polaco Joseph Conrad -¿quien no lo ha leído? nos trajeron gratísimos recuerdos de nuestra adolescencia por todo lo que nos inspiraron sus novelas impregnadas de temas marineros, cuyas narraciones deslumbraron y excitaron la imaginación de nuestra generación. Siempre tuvimos la sensación de que Conrad estuvo en el Río de la Plata, que por aquel entonces parecía un hecho inevitable. Conrad se lanzó a la vida marinera y después de años recorriendo todos los mares del mundo, se hizo oficial y capitán de barcos británicos. A los 36 años y ya retirado de la actividad marinera escribió su primera novela. Desde muy jóvenes fuimos marcados por Edmundo de Amicis, con su libro "Corazón", por Joseph Conrad con su libro "Lord Jim" y "Nostromo" y por otro libro inolvidable del escritor español que fue Vicente Blasco Ibañez con su obra apasionante "La Vuelta al Mundo de un Novelista" y en edad liceal por obviamente el genio de Ortega y Gasset. Pero mejor son las palabras de Kubiack y de Salvessen. En el acto de apertura de una exposición para conmemorar el 150º aniversario del nacimiento de Joseph Conrad, el Embajador Lech Kubiack dijo en parte: .."Conrad representa un hombre de pura cepa, marinero, de trabajo físico duro, capitán de la marina y después escritor de renombre mundial. Un fenómeno intelectual que habiendo salido joven de Polonia logro entrar en el grupo élite de escritores británicos y mundiales". En otra parte añadió... "Joseph Conrad Korzeniowsky, hijo de patriotas polacos, provenía de tres culturas: polaca, eslava y occidental, se me ocurre, un antepasado del patriota europeo y ejemplar ciudadano de la Unión Europea".
Salvessen. Por su parte el Embajador británico Dr. Salvessen dijo: ..."créanme, el inglés de Conrad es más rico y más expresivo, que el de casi todos aquellos para los que el inglés es su lengua materna". Luego se refirió a que Conrad escribió también sobre Sudamérica, su gran novela "Nostromo" en 1904, que según dijo "la mejor novela en inglés del siglo XX" cuya historia tiene lugar en un país ficticio de Sudamérica -Costaguana. Según el disertante, Costaguana puede ser cualquier país de Sudamérica, aunque visitó Venezuela, y "también puede ser Polonia, Escocia, o cualquier país del mundo donde la gente puede ser corrompida por la riqueza y el poder. Es un libro inolvidable".