Ahora se puede "tuitear" en árabe

La compañía del canarito se abrió a nuevos idiomas

EL PAÍS DE MADRID

Más de 300 millones de hablantes de árabe disponen ahora de un Twitter propio. También se estrenó en persa (hablado por más de 80 millones), en urdu (60 millones en Pakistán e India) y en hebreo (7 millones, básicamente en Israel).

Las cuatro lenguas tienen en común que se escriben de derecha a izquierda, lo que significó un "desafío técnico único", según Twitter.

Ibtihal Aloul (@Ibtihal4Gaza), una activa tuitera de la franja palestina de Gaza, fue una de las voluntarias que participó en el equipo de traductores de la versión árabe de Twitter. "La interfaz en árabe es importante y debería haber existido hace mucho tiempo. No me voy a mudar allí (a la versión en su lengua materna), prefiero en inglés. Pero lo probaré :)", respondía el jueves en un tuit en inglés.

El director del diario israelí Haaretz, Aluf Benn (@alufbenn), aseguraba en la red social que tampoco tiene intención de mudarse: "Me va muy bien con el inglés". Twitter está disponible en 28 lenguas, incluidos inglés, español o indonesio.

Twitter recuerda en el blog mediante el que se comunica con los medios y usuarios que los 13.000 voluntarios que han dedicado su tiempo y su esfuerzo a crear las nuevas versiones de Twitter incluyen a "un bloguero saudí, estudiantes universitarios egipcios, profesionales de las tecnologías de la información en Irán y Pakistán, un periodista de la BBC, un profesor de instituto israelí, expertos en lingüística, los fundadores de la campaña #LetsTweetInArabic (Tuiteemos en árabe) y adolescentes libaneses"`.

El príncipe saudí Alwa-leed bin Talal anunció en diciembre que invertiría unos 300 millones de dólares en Twitter (un 3,75% del total de la empresa). Precisamente en Arabia Saudí, el tuite-ro Hamza Kashgar fue detenido por dudar de la existencia de Mahoma el 12 de febrero pasado.

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar