Tranströmer fue homenajeado en Estocolmo

Galardón. El poeta sueco asistirá mañana a la ceremonia de recepción del Premio Nobel de Literatura

 20111208 800x492

El poeta sueco Tomas Tranströmer, que recibirá mañana el Premio Nobel de Literatura junto a ganadores en otros rubros, fue objeto ayer de un homenaje en Estocolmo, donde se efectuó una lectura de sus poemas.

La tradición es que el laureado de cada año dicte una conferencia en la Academia Sueca, pero el hecho de que Tranströmer sufra limitaciones de habla y movilidad (resultado de un accidente vascular sufrido hace más de dos décadas) obligó esta vez a modificar el programa.

El acto, homenaje al que asistieron el poeta (en silla de rueda) y su esposa Mónica, contó con la presencia del coro de cámara Gustaf Sjykvist, varios actores y el quinteto de cámara de Uppsala, quienes ofrecieron diversas versiones de la poesía de Tranströmer. La voz del propio poeta pudo oírse a través de viejas grabaciones de sus obras Soledad (1996) y Schubertiana (1978). El poema Soledad, que forma parte del libro Tañidos y huellas, fue repetido luego en otros cinco idiomas por los artistas presentes. La lectura en castellano corrió por cuenta de la actriz española, afincada en Estocolmo, Antolina Gutiérrez del Castro.

Además de la lectura de una docena de poemas de Tranströmer provenientes de libros como El cielo a medio hacer (1962) o La góndola fúnebre (1996), el acto también contó con la interpretación de dos pasajes musicales, uno de Franz Liszt y otro de Franz Schubert, dos de los autores favoritos de literato, quien es también un apasionado de la música. A su vez, el coro de cámara Gustaf Sjyvist interpretó versiones musicalizadas de otros textos del poeta como El viaje y Música lenta.

El secretario permanente de la Academia Sueca, Peter Englund, trazó un panegírico de Tranströmer, afirmando entre otras cosas que había merecido el Nobel de Literatura porque "a través de sus imágenes translúcidas y condensadas da acceso a una nueva realidad". Englund dijo igualmente: "Querido Tomas, es imposible sentirse insignificante después de haber leído su poesía. Tampoco es aún posible amar el mundo por razones equivocadas".

Cuando anunció el premio, a comienzos de octubre, la Academia había dicho también que "la mayor parte de la colección poética de Tranströmer está impregnada de ahorro, de concreción y de metáforas expresivas", y que en su obra más reciente "tiende a un formato aún más reducido y a un grado aún mayor de concentración".

Tranströmer es considerado habitualmente el más grande poeta sueco vivo. Nacido en Estocolmo el 15 de abril de 1931, su obra, mayoritariamente escrita en verso libre e inspirada en sus viajes por el mundo y en experiencias personales y metafísicas, se instala entre el modernismo, el expresionismo y el surrealismo. Ha sido traducido a cincuenta idiomas (entre ellos el castellano, en primer lugar por el escritor uruguayo radicado en Suecia Roberto Mascaró).

Psicólogo de profesión, hijo de una maestra y un periodista, Tranströmer trabajó en su juventud con jóvenes delincuentes, discapacitados, personas condenadas a prisión y adictos diversos. Sin embargo publicó sus primeros poemas siendo aún muy joven, a los 23 años, cuando todavía era estudiante.

Desde mediados de los años 60, su trabajo se escindió entre la escritura y la psicología. Como literato ha obtenido numerosos galardones, desde el Premio Internacional Neustadt de Literatura, el Germany`s Petrarch Prize, el Swedish Academy`s Nordic Prize y otros. (BASADO EN AGENCIAS)

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar