Se presenta el Diccionario del español del Uruguay

El lanzamiento es este viernes a las 19 horas en el IMPO

C.R.

El viernes próximo a las 19 horas en la Sala de conferencias del IMPO (Germán Barbato 1379, piso dos) tendrá lugar el lanzamiento del Diccionario del español del Uruguay, libro pionero en su género que incluye más de diez mil vocablos y expresiones utilizadas de este lado del Río de la Plata, comprendiendo también dichos y refranes. El flamante material, llevado adelante por la Academia Nacional de Letras y la editorial Banda Oriental, será presentado por Juan Justino Da Rosa, Adolfo Elizaincín, José María Obaldía y Gladys Valetta. La presentación es con entrada libre, y el libro vale aproximadamente $ 580.

Si a alguien le dicen desde ahora "loba", "botona", "Pajuato", "escracho" o "budín", ya tiene un libro donde consultar el significado. Los vocablos y expresiones que el libro explica y analiza abarcan disciplinas tan diversas como deportes, vestimenta, fauna, sexualidad, economía, alimentación, agricultura y educación, pero también fórmulas de cortesía y saludo, extranjerismos, burocracia y hasta el cuerpo humano.

Las entradas del diccionario comprenden también sectores diferenciados de la población, contemplando los distintos niveles sociales y los grupos etarios, por citar dos ejemplos. También abarca desde lo coloquial a lo profesional, yendo desde la jerga carcelaria al periodismo, pasando por el chat y el blog y la publicidad.

En cada caso se buscó aportar información gramatical, pero también la frecuencia del uso y su extensión territorial, entre otros factores.

Unas 40 páginas de bibliografía hablan de la seriedad con que fue encarado este proyecto, que tiene un antecedente en el proceso de elaboración del Diccionario de americanismos. El estadio, el parlamento, el bar, el café y el salón de clases, todos los lugares fueron contemplados para elaborar este compendio, que abarca desde el discurso oficial hasta el piropo, y desde las expresiones vulgares hasta las más conspicuas.

Huevos de la academia

Muchas de las palabras que contiene este diccionario son comunes y corrientes, como "huevo", definida como "tarea difícil", pero también como "con extrema voluntad, esfuerzo y coraje". Pero también aparecen otras expresiones vinculadas al vocablo: "como pisando huevos", referido a caminar cuidadosamente, o aquella otra, "contar con el huevo en el culo de la gallina".

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar