Eliminan términos sexistas en la comunicación oficial

Todos y todas. Experta española asesora a 3 intendencias

 20090909 536x345

Niño, músico, personaje, bebé. Estos son algunos de los términos masculinos que se utilizan de forma genérica para referirse a hombres y mujeres. Sin embargo, el uso sistemático del masculino no siempre consigue representar a ambos sexos.

El género masculino posee un valor doble: específico, referido a varones, y genérico referido a ambos sexos. El femenino, sin embargo, no posee el carácter globalizador del masculino y sólo puede emplearse de modo restrictivo. Pero en determinados mensajes el uso del masculino genérico produce ambigüedades y confusiones que pueden dar lugar a la discriminación y a la ocultación de la mujer.

Por ello las Intendencias de Montevideo, Canelones y Maldonado se proponen crear un manual de estilo de lenguaje inclusivo. Hoy comenzarán dos jornadas de capacitación y talleres dirigidos a las áreas de comunicación municipales.

Todo este proceso será comandado por Raquel de la Calle, experta española en el tema que llegó a Uruguay invitada por el Congreso de Intendentes.

De la Calle explicó a El País que el lenguaje es un ámbito donde se detecta de manera única las desigualdades y diferencias en el trato a hombres y mujeres.

"La mujer se ha incorporado en muchos ámbitos públicos y no lo estamos haciendo visible. En esto los gobiernos tiene mucho que ver, porque de ellos depende que se produzca un cambio", aseguró la entendida.

La Intendencia tiene un problema de "discriminación" en su propio eslogan. De hecho, algunas funcionarias reclamaron que en "Montevideo de todos" no están incluidas las mujeres.

En tanto, la directora de la Secretaría de la Mujer, Elena Ponte, comentó a El País que la tarea de las Intendencias será disminuir y lograr igualdad entre hombres y mujeres en el lenguaje y que no se puede seguir utilizando el término hombre como sinónimo de humanidad. "Esto necesita un análisis para ver que formas sustitutivas pueden aplicarse de manera que se haga visible lo femenino en el lenguaje, porque como dice el dicho lo que no se nombra no existe", aseveró.

SEXISMO LINGUÍSTICO. Según el Diccionario de la Real Academia Española el término "sexismo" designa la `discriminación de personas de un sexo por considerarlo inferior al otro`. Se incurre en sexismo lingüístico cuando el mensaje resulta discriminatorio debido a su forma, es decir, debido a las palabras o estructuras elegidas.

Este error es muy frecuente pero se comete inconscientemente y por emplear términos o estructuras que están asimiladas como correctas. Según el manual de estilo no sexista de Málaga, se puede detectar este problema aplicando la regla de inversión: sustituir la palabra dudosa por su correspondiente del género opuesto.

Si la frase resulta inadecuada, es que el enunciado es sexista. Por ejemplo una expresión común en una empresa cuando hay una fiesta es decir "los integrantes del directorio pueden venir con su mujer". En un directorio puede haber mujeres. Si se invierte el término y se expresa "las integrantes del directorio pueden venir con su hombre" suena grotesco. De esto se desprende que en esta frase hay "sexismo" y por lo tanto discriminación. Como éste son muchos los ejemplos que requieren mejorar el uso del lenguaje y hacer más precisa y exacta la frase.

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar