De todo un poco en el lenguaje

Estar actualizado en lo que al lenguaje se refiere resulta difícil. Demanda trabajo y atención constantes. Lamentablemente, unos pocos hablantes se preocupan de la corrección idiomática. Los demás, no solo no lo hacen, sino que se molestan, y mucho, si alguien les hace notar una equivocación lingüística.

Para los que se preocupan y para los que deberían hacerlo, contestaremos estas preguntas:

1) ¿Significa lo mismo "pelo" que "cabello"?

Sí. A pesar de que se entiende como más culta la segunda palabra, la Academia Española no establece diferencias en sus definiciones:

"Pelo: Cabello de la cabeza humana".

"Cabello: Cada uno de los pelos que nacen en la cabeza.//Conjunto de ellos".

Tiene pelo claro.

Tiene cabello claro.

Por otra parte, los establecimientos que se ocupan del tratamiento del cabello se llaman "peluquerías", palabra derivada de "pelo". No existe una, con el mismo significado, que provenga de "cabello".

2) ¿Está aceptada la palabra "clearing"?

No figura en los diccionarios oficiales. La forma equivalente, en español, es "compensación".

Pero el término está muy arraigado en el lenguaje financiero y es difícil ignorarlo.

Sería importante, cuando se usa por escrito, encerrarlo entre comillas, para marcarlo como préstamo del inglés.

A las siete, se cierra el "clearing".

3 ) ¿Existe el término "dúplex"?

El vocablo "duplex" (sin tilde) ya existía en latín. Significaba "partido en dos". La lengua actual lo incorpora (con tilde, por ser palabra grave, terminada en consonante) para designar el conjunto de dos pisos superpuestos y unidos con una escalera interior, destinados a una vivienda única.

Compraron un dúplex carísimo.

4) ¿De qué género es el vocablo "harina"?

Es una palabra femenina: "la harina blanca".

En muchas ocasiones, los usuarios del lenguaje la acompañan de artículo masculino, lo que es un error. Posiblemente, la confundan con "azúcar", que pertenece al género ambiguo. Eso significa que acepta ser femenina o masculina: "el azúcar" o "la azúcar", lo que no sucede con "harina".

La harina se desparramó sobre la mesada.

5) ¿Se escriben con mayúscula los nombres de las asignaturas curriculares?

Sí, pero los nombres de las ciencias se escriben con minúscula.

Dio examen de Historia.

La historia no me gusta.

Es profesor de Derecho.

Asisto a diferentes cursos de derecho.

6) ¿Cómo se conjuga el verbo "enjuiciar"?

Se conjuga igual que "abreviar".

Abrevió la tarea.

Enjuició la tarea.

En lo posible, abreviaremos tu espera.

En lo posible, no te enjuiciaremos.

7) ¿La Academia Española aceptó el término "inconducta"?

No, lo ignora. Es un galicismo; proviene del francés "inconduite". El español lo emplea con el significado de "mala conducta" y esta es la terminología adecuada.

Su mala conducta perturba el orden de la clase.

8) ¿Tiene superlativo el adjetivo "fiel"?

Sí, es "fidelísimo", pero su uso es casi exclusivo de la lengua literaria. En el lenguaje estándar, se prefiere "muy fiel".

Fue fidelísimo con sus patrones.

9) ¿Es "camarín" o "camerino"?

Con el significado de "cuarto donde los actores se visten y se maquillan para salir a escena", los dos términos son correctos.

El primero es un diminutivo de "cámara", palabra que, en latín, tenía la misma forma.

El segundo proviene del italiano y es, también, un diminutivo.

Me encanta entrar a su camarín.

Me encanta entrar a su camerino.

Dirección de Internet:todo.com.uy/ lenguaje

María Antonieta Dubourg

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar