Subtítulos en inglés para las telenovelas

En un reciente artículo de Los Angeles Time se afirma que las cadenas de televisión del Sur de California están en campaña para captar una nueva teleaudiencia angloparlante. Para ello han recurrido al subtitulado de algunas exitosas telenovelas latinoamericanas, como Más sabe el diablo o Sin tetas no hay paraíso (foto). Tal tendencia se plantea ante un inminente cambio generacional en la comunidad hispana de EE.UU., y una ya visible pérdida del idioma de Cervantes. La utilización de los subtítulos en inglés ya ha dado buenos resultados, según se indica en el citado artículo, con tiras como Decisiones extremas que ha batido récords en el rating.

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar