París-AFP | David Bisbal se mostró ilusionado con las perspectivas que se le abren al ser el intérprete de la versión en castellano de la canción del Mundial de fútbol y por su incursión en el mercado europeo. Para Bisbal, el hecho de haber sido elegido para cantar la versión en castellano de la canción oficial de Sudáfrica-2010, Waving the flags (Ondeando las banderas), que el somalí K`naan interpreta en inglés, constituye un premio y un sueño. "Yo estaba en México cuando me llamó la discográfica para decirme que había sido elegido para hacer la versión en castellano, para la gente latina. En ese momento salté de alegría, de felicidad. Es una grandísima oportunidad", señala el cantante.
Pero David Bisbal no sabe todavía si viajará a Sudáfrica durante el Mundial. "Vamos a ir primero a México y estaré en el Zócalo, en la apertura del Mundial, cuando jueguen México y Sudáfrica. Ojalá pudiera viajar a Sudáfrica. Sería un sueño maravilloso, pero todavía no se sabe", añade.
"Espero que sea una promoción grande y me sirva para ser conocido en otros mercados", explica, risueño.
Aunque hiciera un viaje relámpago a Sudáfrica, la mayor parte del Mundial lo vivirá en España, durante la gira Sin mirar atrás, el nombre de su último disco, y que será presentada el martes en rueda de prensa en Madrid. "En el Mundial estaré en plena gira en España. Tendré que cantar el tema del Mundial para animar a la gente. Lo voy a seguir con interés. Yo soy futbolero, me gusta mucho el fútbol", explica.
Con cuatro millones de discos vendidos en España, Latinoamérica y EE.UU., ahora Bisbal quiere, a sus 31 años, ocho después de haberse hecho famoso en Operación triunfo, entrar con más fuerza en Europa. Tras hacerse un hueco en el mercado alemán y austríaco, quiere conquistar otros países y tiene programados dos conciertos en París el 22 y el 23 de abril, en gira que le llevará también a Bruselas y Amsterdam.