Van a Europa por acuerdos para salir de lista de OCDE

México. El Poder Ejecutivo promulgó el texto del convenio

 20100225 800x477

FABIÁN TISCORNIA

Una delegación del Ministerio de Economía viajará en marzo a Europa con el fin de negociar acuerdos para evitar la doble tributación con Suiza, Liechtenstein y Finlanda en el marco de buscar salir de la lista "gris" de la OCDE.

Fuentes de Economía dijeron a El País que ya se cerró la negociación de un convenio de ese tipo con Alemania, Corea, Bélgica (aunque falta su traducción), y restan acordar "detalles" con Malta.

Asimismo se avanza en una negociación con Malasia (ya se inició el contacto con una videoconferencia).

Para mayo se espera la visita de técnicos de la India con los que se retoma la negociación iniciada en 2004 que había quedado pendiente por el cambio de sistema tributario en Uruguay, indicaron las fuentes.

El criterio para determinar con qué países avanzar es tomar como "prioridad" a aquellos que tienen "inversiones" en Uruguay, dijeron las fuentes.

Agregaron que puede haber otros casos como los de Liechtenstein o Malta donde se busca sumar un acuerdo más para "cumplir con los estándares" internacionales.

Actualmente Uruguay cuenta con tres acuerdos para evitar la doble tributación firmados: México, España y Portugal. El de México ya fue ratificado por el Parlamento y ahora fue promulgado por el Poder Ejecutivo (resta la aprobación mexicana) para que entre a regir. Por lo que con ese país dejará de operar el secreto bancario cuando el organismo tributario mexicano pida información a su contraparte uruguaya.

El de Portugal se envió ayer y el de España -que ya se había enviado- deberá mandarse de nuevo debido al cambio de Legislatura.

En todos (los firmados, los ya negociados y los que se acordarán) se incluye el artículo 26 del modelo de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) que establece que un Estado podrá pedir al otro información tributaria y este deberá dársela aún si carece de interés para sí y tampoco podrá oponer el secreto bancario.

Con los acuerdos para evitar la doble tributación se busca que además sean un elemento más para atraer inversiones.

En la lista "gris" de OCDE (de países cooperantes que no implementaron sustancialmente el estándar de intercambio de información) sin embargo, Uruguay figura con cuatro convenios ya que suscribió un acuerdo de intercambio de información con Francia, en el marco de la negociación por uno para evitar la doble tributación.

Para salir de esa lista, el país necesita tener al menos 12 convenios de este tipo firmados.

"La estrategia de Uruguay desde hace un tiempo era ampliar su red de convenios (de este tipo)", dijo uno de los funcionarios de Economía.

En abril de 2009, Uruguay fue incluido en una lista "negra" de países no cooperantes con el intercambio de información fiscal, con lo que se podría exponer a sanciones -por ejemplo que los países del G-20 pusieran tributos más altos a las empresas oriundas de sus miembros radicadas o que pensaran hacerlo en Uruguay-, lo que llevó al gobierno a realizar gestiones y enviar una carta de compromiso a la OCDE.

Para las fuentes esto es parte del "nuevo contexto internacional" tras la crisis financiera global desatada en el impago de créditos hipotecarios en Estados Unidos.

"No aceptar las reglas del juego implica que te califiquen como un país no cooperante con las consecuencias y sanciones" que implica, afirmaron las fuentes.

En marzo se espera que la OCDE publique una nueva actualización de la lista para el G-20 que integran Estados Unidos, Francia, España, Japón, Rusia, Argentina, Brasil, China e India entre otros.

Es difícil que Uruguay logre para esa fecha llegar a los 12 acuerdos que pide el organismo para salir de la lista, aunque el ministro de Economía, Álvaro García hizo gestiones ante la OCDE el mes pasado.

"Nosotros le planteamos (al secretario general de la OCDE, Ángel Gurría) que de la manera que estamos trabajando y viéndolo en forma realista va a estar difícil que en marzo lleguemos a 12 (acuerdos)", había adelantado García a El País.

Además el ministro le realizó algunos pedidos "que nos facilite la negociación con algunas de las contrapartes que son miembros de OCDE y que a la hora de evaluar el cumplimiento que tenga en cuenta todos los elementos y no la cifra fría de 12 tratados". García hace referencia a la eliminación de las SAFI y la imposición a renta de no residentes entre otros.

Para algunos juristas los convenios implican el violar secreto tributario

No todos están de acuerdo con la política de acumular acuerdos para evitar la doble tributación con el objetivo de zafar de la lista de OCDE.

El socio director del Departamento Tributario de Ferrere, Alberto Varela es uno de ellos.

Cuando el Poder Ejecutivo envió al Parlamento el acuerdo con México (ahora promulgado) Varela había dicho a El País que "nos vamos a ir desayunando de lo grave que es (este acuerdo) a medida que se vaya poniendo en práctica".

Según Varela y el también integrante del Departamento Tributario de Ferrere, Gianni Gutiérrez, tal como quedó el estándar de intercambio de información "cada vez que el Fisco mexicano lo pida, la DGI uruguaya va a tener que suministrarle toda la información que tenga sobre una persona o sobre un contribuyente uruguayo. Por lo tanto en esta materia habrá una notoria flexibilización del `secreto tributario`".

Esto ocurrirá con otros acuerdos que firmó Uruguay e incluyen el mismo estándar de intercambio de información.

Afirman además, que "no será necesario que la información que requiere el Fisco extranjero sea para investigar un caso de defraudación. Se podrá tratar de una inspección común y corriente que el Fisco extranjero está realizando a un contribuyente en el otro país. Es decir, podrá tratarse de lo que se conoce como `expedición de pesca` respecto de un contribuyente".

Traducir el texto

El gobierno designó al embajador en Bélgica, Luis Sica para suscribir el convenio para evitar la doble tributación con ese país. Si bien el texto del mismo ya está acordado, falta su traducción. "Se negoció en inglés, pero por las normas de Bélgica debe ser traducido al flamenco, holandés y francés", dijeron las fuentes.

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar