Publicidad

Un tercio de los profesores de inglés no tiene título

Compartir esta noticia
Palabra en inglés. Foto. PxHere

ESTUDIO REGIONAL

Mientras en Costa Rica la casi totalidad (99%) ha egresado de la formación docente, en Uruguay solo el 68% cuenta con el diploma habilitante.

Los rankings regionales de desempeños educativos suelen repetir un podio que, dependiendo del indicador, van alternando las posiciones entre los mismo tres líderes: Chile, Costa Rica y Uruguay. Pero los estudios más específicos muestran que las apariencias a veces engañan.

Uruguay cuenta con el porcentaje más bajo de docentes con título de profesor de inglés. Mientras en Costa Rica la casi totalidad (99%) ha egresado de la formación docente, en Uruguay solo el 68% cuenta con el diploma habilitante.

Según el centro de análisis de políticas públicas Diálogo Interamericano, “En Uruguay existe un freno significativo al reclutar y al capacitar a suficientes profesores de inglés calificados, (escenario) que ha sido mitigado parcialmente por la iniciativa Ceibal en Inglés”.

El último informe de este centro de investigación, que contó con la producción material de Pearson, realizó un comparativo entre cuatro países de la región: los tres que integran el podio y Panamá. Entre todos ellos, Uruguay es el que les exige a sus docentes un nivel más alto de dominio de la lengua, pero falla en la falta de evaluaciones de esos niveles y en la magra titulación.

En Uruguay, comenta el informe, los profesores deben tener un nivel B2 para enseñar en nivel Primaria y C1 para enseñar en Secundaria, un requisito que recientemente fue elevado a C1 para Primaria y C2 para Secundaria.

Esta escala surge del Marco Común Europeo De Referencia Para Lenguas. Tanto la C1 y C2 implica estándares de un usuario competente, con la diferencia que uno es capaz de diferenciar matices en los significados de expresiones complejas.

A este último nivel de complejidad es el que quiere llegar a Uruguay en 2030. Pero el informe de Diálogo Interamericano subraya que “no se han realizado evaluaciones a nivel nacional del dominio de los docentes de inglés”.

La falta de titulación en contraste con la demanda, hace que menos del 6% de la masa de profesores del país se dedique a la enseñanza del inglés. Esta es otra diferencia con los pares de la región, las que se elevan en algunos casos al 15%.

La otra diferencia es que en América Latina los profesores de inglés siguen el perfil de la enseñanza del siglo XX: una profesión muy feminizada, radicada principalmente en Primaria y en escuelas públicas. En Uruguay el 70% son mujeres, pero el 81% dicta clases en liceos o UTU. A su vez, el país no lleva un seguimiento de los docentes de lengua de los centros privados.

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar

Publicidad

Publicidad