Colegas, escritores y otras personalidades de la cultura y sus comentarios sobre el premios de la Academia sueca al cantante y compositor estadounidense.
El premio, como ocurre siempre, generó discusiones. Luego de cada Nobel literario siempre se polemiza sobre por qué a uno sí y a otro no. Se recuerdas omisiones pasadas o se objetan preferencias de ese momento. Pero en este caso, la polémica fue sobre si era "correcto" darle a un músico un galardón literario.
La Academia Sueca justificó su decisión a través su secretaria permanente, Sara Denius: "Si miramos para atrás, bien atrás, uno descubre a (los poetas griegos) Homero y Safo, que escribieron textos poéticos o piezas que estaban hechas para ser escuchadas, representadas, a veces acompañadas con música. Y aún hoy leemos a Homero y a Safo y los disfrutamos.Es lo mismo con Bob Dylan: puede ser leído y debe ser leído".
Varias personalidades celebraron el Nobel a Dylan. La actriz Mia Farrow, por ejemplo, tuiteó que había sido una elección "inspirada" por parte de la Academia Sueca.
Inspired choice by the @NobelPrize panel. Congratulations #BobDylan and THANK YOU for every song https://t.co/ycMtpaPase
— mia farrow (@MiaFarrow) 13 de octubre de 2016
El ex integrante del dúo británico Eurthytmics junto a Annie Lennox, Dave Stewart (también compañero de Mick Jagger en el fugaz proyecto Superheavy) puso en su cuenta Twitter que amaba la noticia del premio para Dylan. Stewart y Dylan tienen una relación de amistad de varios años.
I Love This https://t.co/XycKtx1yuS
— Dave Stewart (@DaveStewart) 13 de octubre de 2016
La escritora estadounidense Joyce Carol Oates, en tanto, afirmó en su cuenta de Twitter haber sido consultada sobre su opinión al respecto del Nobel a Dylan y escribió que para ella "fue una elección inspirada y original. Su evocadora música y letras siempre me parecieron, en su sentido más profundo, literarias".
Asked about Nobel for Dylan: inspired & original choice. his haunting music & lyrics have always seemed, in the deepest sense, "literary."
— Joyce Carol Oates (@JoyceCarolOates) 13 de octubre de 2016
El escritor inglés Salman Rushdie también celebró la decisión de darle el Nobel a Dylan. "De Orfeo a Faiz (por el poeta paquistaníFaiz Ahmad Faiz), la canción y la poesía han estado íntimamente ligadas. Gran elección. #Nobel"
From Orpheus to Faiz,song & poetry have been closely linked. Dylan is the brilliant inheritor of the bardic tradition.Great choice. #Nobel
— Salman Rushdie (@SalmanRushdie) 13 de octubre de 2016
La nota discordante la dio el escritor escocés Irvine Welsh, que hace poco estuvo en Uruguay y a quien entrevistamos. Para él, la elección es un dislate. En su perfil de Twitter, Welsh se despachó contra los que habían elegido a Dylan como Nobel de Literatura: "Soy fan de Dylan, pero este es un desacertado premio nostálgico, arrancado de las rancias próstatas de seniles y balbuceantes hippies".
I'm a Dylan fan, but this is an ill conceived nostalgia award wrenched from the rancid prostates of senile, gibbering hippies.
— Irvine Welsh (@IrvineWelsh) 13 de octubre de 2016
literatura