Harry Potter llega a su fin en versión en castellano

Reservas. Se estima que el libro venderá 15 mil ejemplares

Matías Castro

Hoy a las 18 horas saldrá a la venta en español el séptimo y último tomo de la saga de Harry Potter. Océano estimaba una venta inicial de aproximadamente 15 mil ejemplares y posiblemente una reposición.

Si se tiene en cuenta que la filial peruana de la editorial Océano llevará a ese país 14 mil copias del libro, la cifra uruguaya pasa a ser muy alta en términos comparativos. En Argentina, de acuerdo al portal de fanáticos Bloghogwarts, hay reservas por 160 mil ejemplares.

Las cifras de ventas no han mermado con respecto a las del tomo anterior, a pesar de que ya no queda mucha sorpresa en la resolución de la historia del mago. La versión en inglés se publicó el 21 de julio con un operativo de marketing sin precedentes en la literatura. La editorial inglesa Bloomsbury había invertido unos diez millones de dólares en mecanismos de seguridad para proteger los secretos del libro hasta el día y la hora del lanzamiento mundial.

No tuvieron suerte. Antes de que saliera a la calle, una persona se había colado en un almacén de una librería y fotografió página por página del libro. Horas después lo colgó en Internet y divulgó las claves. Además, pocos días después de que el libro salió a la calle, la traducción hecha por fanáticos ya circulaba por Internet. Miles de seguidores la leyeron de esa forma.

Si los anteriores libros generaban una gran expectativa, éste más que todos, puesto que J. K. Rowling, con gran habilidad para la intriga, había dejado muchas preguntas abiertas en el sexto tomo. Algunas de ellas eran quiénes vivirían y quiénes morirían, si la escuela Hogwarts reabriría, si el profesor Snape es bueno o malo y qué son las reliquias de la muerte, entre otros interrogantes. A esta altura sólo hay dos clases de personas que no les encontraron respuesta: los que no están interesados en el tema y los que se taparon los oídos ante los medios y los lectores que contaron las claves del final a los cuatro vientos.

Anticipación. El último capítulo de Harry Potter y las reliquias de la muerte fue escrito, según su autora, en algún momento de 1990, mucho antes de que el primer tomo estuviese completado.

Ya sea verdad o mentira promocional, Rowling siempre ha insistido en la planificación de los libros desde un comienzo. La forma en que está planteado el primer tomo deja muy claro que el plan era desde el inicio publicar los siete libros. Indudablemente Rowling no se podía imaginar hasta dónde iba a llegar la historia, entre millones de dólares, películas, videojuegos, fanáticos en todo el mundo y una creciente fiebre por descubrir las siguientes etapas de la intriga.

"El argumento de estos libros ha estado escrito durante tanto tiempo, y con seis libros ahora, todos ellos dirigen a una cierta dirección. Así que realmente no puedo (cambiarlo, aunque quisiera)", afirmó la autora. El sexto libro terminaba casi con un "continuará", que demandaba una inmediata resolución de la historia.

Censura. Pero la magia y el poder económico que acompaña al joven mago han tenido que enfrentarse a otros enemigos, más reales que Voldemort y los dementores. Ayer se supo que Potter y E.T. (el extraterrestre de la película se Spielberg) quedarán fuera de la campaña contra los productos audiovisuales de ficción que lanzó el gobierno chino. La razón de esta campaña estatal es que, supuestamente, esta clase de personajes fueron "ideados pa-ra causar terror". La circular que la Administración Estatal de Prensa y Publicaciones china emitió, prohibía vender películas y otros materiales que impliquen misterio y horror, con el fin de "proteger el desarrollo psicológico de niños y adolescentes".

Harry y E.T. quedaron fuera. Parece que tras un largo estudio, la administración concluyó que sus películas son sanas y se corresponden con los arquetipos de Viaje al oeste, un clásico de la literatura china en el que el Rey Mono se enfrenta a demonios y espíritus malignos para proteger a un monje budista. De este modo, como la campaña está específicamente diseñada para combatir las producciones "específicamente creadas para aterrorizar y dañar la salud mental y física de los menores", los dos personajes quedaron a salvo.

El origen de esta prohibición está en el éxito de un manga y animé japonés llamado Death note, o Nota de la muerte. Esta historia de horror se volvió muy popular en todo el mundo en los últimos dos años. Pero Potter, según las autoridades, no tiene nada que ver.

Festejos en varios países

Uruguay El Club de Lectores de Harry Potter (www.harryuruguay.com), que existe desde hace un año y medio, organizó para hoy un encuentro para fanáticos y curiosos en Montevideo Shopping. A las 15 se reunirán en el local de Todomúsica, sortearán libros y harán concursos de conocimiento. Otro grupo aparte hará actividades en la librería Fausto. También habrá eventos distintos en Mosca y en Bookshop.

Latinoamérica Basta recorrer algunos sitios web a través de los que los seguidores se vinculan, para descubrir la gran cantidad de actividades que se realizan en Chile, Argentina, Colombia, Perú, Guatemala, México, El Salvador, Costa Rica, Panamá y Venezuela (y fuera del continente, España, de donde vienen los libros). En general todas las propuestas denotan gran organización, despliegue y mucho trabajo detrás.

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar