Publicidad

La reacción de Bolsonaro y las disculpas de Macri por la frase de Alberto Fernández

Compartir esta noticia
Fernández provocó malestar en los gobiernos de Brasil y México por su frase del miércoles. Foto: EFE
En la imagen, el presidente de Argentina, Alberto Fernández. EFE/Juan Ignacio Roncoroni/Archivo
"EFEI0499; EFEI0499; EFE/EFE"; EFEI0499; EFE/EFE EFEI0499 EFE/EFE

SIGUEN LAS REPERCUSIONES

El diario La Nación informó que la diplomácia argentina hizo un esfuerzo por evitar una escalada de la controversia que provocó el presidente.

Los ecos de la pifia del miércoles del presidente Alberto Fernández por su frase sobre los “indios” mexicanos, los brasileños que salieron “de la selva” y los argentinos que “bajaron de los barcos”, siguieron ayer jueves.

El expresidente de Argentina Mauricio Macri le envió un mensaje por WhatApp al mandatario brasileño Jair Bolsonaro pidiéndole disculpas por la frase de Fernández. “Perdón en nombre de la enorme mayoría de los argentinos”, escribió Macri a Bolsonaro.

Macri publicó además ayer un tuit sin palabras, solo con las banderas de México, Brasil y Argentina.

La controversia surgió el miércoles, cuando Fernández se refirió en un acto con el presidente español Pedro Sánchez a las oleadas de inmigrantes europeos que llegaron a Argentina a principios del siglo XX.

“Escribió alguna vez Octavio Paz que los mexicanos salieron de los indios, los brasileros salieron de la selva, pero nosotros los argentinos llegamos de los barcos”, expresó Fernández.

Esas palabras generaron fuertes críticas en las redes, donde multitud de usuarios advirtieron que el mandatario erró al adjudicar al premio Nobel mexicano unas palabras que coinciden más con una canción del músico argentino Litto Nebbia, de quien Fernández se considera admirador y amigo.

En Llegamos de los barcos, publicada en la década de 1980, Nebbia canta: “Los brasileros salen de la selva, los mexicanos vienen de los indios, pero nosotros los argentinos llegamos de los barcos”.

Mientras que lo que Paz redactó es esto: “Los mexicanos descienden de los aztecas, los peruanos de los incas y los argentinos de los barcos”.

“A nadie quise ofender, de todas formas, quien se haya sentido ofendido o invisibilizado, desde ya mis disculpas”, escribió Fernández en la misma tarde del miércoles.

Pese a las disculpas, su frase no estuvo exento de reacciones en Brasil y México.

“(En cuanto a) esa frase del presidente de la Argentina, que veníamos de la selva, me mandé mensajes con el expresidente Macri. No tenemos ningún problema entre nosotros, ni con el pueblo argentino”, aseguró Bolsonaro durante una conversación que tuvo con algunos de sus seguidores, publicada en Youtube por Foco do Brasil.

Antes de eso, Bolsonaro había apuntado no solo a Fernández, sino también al presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, al referirse a la desafortunada frase esbozada ayer por el mandatario argentino.

“El presidente de la Argentina dijo que ellos vinieron de Europa y de los barcos y nosotros de la selva. Yo me acuerdo una cosa, que cuando (el expresidente venezolano, Hugo) Chávez murió, asumió Maduro. Y él decía que conversaba con los pajaritos en los que estaba encarnada la figura de Chávez”, comenzó el presidente brasileño, entre risas, para luego apelar a una chicana: “Yo creo que para Maduro y para Fernández no tenemos vacuna”.

El diputado brasileño Eduardo Bolsonaro, hijo del presidente, resaltó en Twitter que el “único barco que se hunde es el de Argentina”, y cuestionó si la frase no sería “racista contra indígenas y africanos que formaron Brasil”.

En la noche del miércoles, su padre publicó una foto en la que se le ve rodeado de un numeroso grupo de indígenas, acompañada de la palabra “Selva” y una bandera brasileña.

“El presidente de Argentina dijo que ellos vinieron de Europa y nosotros de la selva”, dijo el presidente Bolsonaro ayer.

Jair Bolsonaro
El presidente brasileño Jair Bolsonaro dijo que la realización de la Copa América en su país es "caso cerrado"

En México, el subsecretario para América Latina y el Caribe de la Secretaría de Relaciones Exteriores, Maximiliano Reyes Zúñiga, consideró como “desafortunadas” las declaraciones del presidente argentino, y dijo que “invisibilizan la diversidad étnica de América Latina”, pero aceptó las disculpas.

“Valoramos las disculpas que ofreció posteriormente y reiteramos el orgullo por nuestras raíces indígenas. Argentinos y mexicanos somos todos latinoamericanos”, señaló Reyes Zúñiga.

Ayer Fernández volvió a pronunciarse sobre su polémica.

“Litto Nebbia sintetiza mejor que yo el sentido real de mis palabras”, puso el mandatario en Twitter.

En ese mensaje, Fernández uso otro fragmento de la misma pieza musical: “’Quería que fuera una frase (Zamba) que hable de nosotros. Y de esta tierra que amamos (Latinoamérica). Y es mezcla de todos’”, escribió.

Anoche, el diario La Nación informó que la diplomácia argentina hizo un esfuerzo por evitar una escalada de la controversia que provocó Fernández con su desafortunada frase sobre el origen de los brasileños y los mexicanos.

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar

Publicidad

Publicidad