Publicidad

Ruso auténtico

Compartir esta noticia
Leon Tolstoi

Si algo quedaba por traducir al español, aquí está.

ENTRE LO DIVINO Y LO HUMANO, de León Tolstói. Alcalá Grupo Editorial, 2014. Jaén, 103 págs. Distribuye Océano.

LA OBRA literaria de León Tolstói, incluida su correspondencia y sus manuscritos, ha sido muy editada y difundida, al punto que podría asegurarse que nada de lo que escribió quedó sin publicar ni traducir. Pero la editorial Alcalá ha encontrado un breve relato sin editar en español titulado Entre lo divino y lo humano. Se trata de una parábola moral escrita con la maestría descriptiva que lo consagró como escritor y las preocupaciones sociales y místicas que lo ocuparon a lo largo de su vida.

Denis Sawelyewitsch Schpack es un generoso terrateniente de la aldea de Mandriki, decidido a respetar la voluntad de su hija de casarse con quien decida. Naturalmente no imagina que ella elegirá al más pobre y desamparado de sus jornaleros, el joven Trochim, a quien impone el desafío de hacer fortuna y luego presentarse a pedir la mano de su hija. Es el inicio de una cadena de acontecimientos que conducirá al campesino a cometer un crimen y a temer de por vida el castigo de Dios.

El relato transita por el tormento moral del asesino, al que se le abren todas las puertas de la fortuna mal merecida, bajo la amenaza de un castigo que no llega y lo vuelve cada vez más enigmático. Su desarrollo le permite a Tolstói confrontar la lógica religiosa de la piedad y el temor con la de la lucha por abrirse camino como sea en un mundo que se aparta de los frenos morales, legitima la ambición personal y no resuelve la intimidad de la culpa. Confluyen muchas legitimaciones asociadas a la riqueza, incluidas las del clero, las del comercio y las profesiones liberales, bajo el retrato de los personajes que se anudan en la trama. Un enano que hace las veces de diablo, el amor que todo lo enreda, los consejos de un arzobispo, la despreocupación de un hijo convertido en abogado.

El conflicto gira en torno a la angustia y la ansiedad de la conciencia de Trochim por la forma en que se ha convertido en un hombre rico, y se ahonda en la irrupción de una nueva paradoja: el temor a Dios puede ser más benévolo que el temor al resto de los hombres. Con su parábola Tolstói sugiere la idea de que detrás de una vida que se organiza sin fe, solo puede irrumpir la estructura de la paranoia. El tono del relato es ligero, prefiere las peripecias al ahondamiento psicológico, acaso porque responde al diagrama de una idea más que a la naturaleza de un personaje, sin otra ambición que sugerir la dirección de un mundo que se le volvía decepcionante.

No es una obra mayor, pero se trata de Tolstói, y expone su visión con gran sutileza.

El eterno femenino de una imaginativa pintora
Leon Tolstoi

Tolstoi inéditoCarlos María Domínguez

¿Encontraste un error?

Reportar

Te puede interesar

Publicidad

Publicidad